Feliz Navidad!


May Jesus, the Reason for the Season, be Praised!

Time really flies these days and Jesus has blessed us so much this year.

We got to spend Christmas 2006 and New Years 2007 celebrations in Costa Rica, enjoying my family and friends. It was Marcelle’s 1st Xmas and she had lots of fun meeting people and playing with her cousins. All my family was so excited to meet our little one.

Seth finished his 2nd year of Medical School and learned lots of things to be used on 3rd year. The USMLE Step 1 was the biggest thing happening in between the 2 years. It’s a hard test but the Lord was with him and he passed it! May the glory be to God! 3rd year arrived so fast and has been very amazing, with lots of different rotations and schedule changes. Now Seth has contact with patients, procedures to perform and recommendations for them. He was able to deliver several babies as the main doctor. That was so amazing for him, and tears even came to our eyes of how wonderful the miracle of a life is, and the happiness that it brings to the new parents. There are still many more experiences to come and different areas to cover, but we know that God is in control and will help and guide him to the specialty that will best suit the plans Jesus has for us in the future.

Marcelle turned 1year old!! We had a great time at her 1st birthday party, even though she was scared of the fire of her candle!! She is so big now and very smart. She talks a lot more, runs, helps mommy, and loves: books, the outdoors (especially collecting rocks!), to swim, play at the beach and to watch baby Einstein movies. She understands Spanish and English, but being that English is easier to pronounce the majority of her words are in English. We are still working on the manners, speech and the food as you all with experience know is not too easy. But it is really an amazing thing to be a parent. And we are hoping for more.

We had Marcela’s mom, uncle and aunt come to visit for Marcelle’s birthday. We got to go to Disneyland with them, which was Marcelle’s 1st time there. Even an acapella choir in California Adventure sang Happy Birthday just to her! We had lots of fun there and everywhere we went to visit with them - like the USS Midway airplane carrier in San Diego. Marcela’s mom was able to visit again in October. It was so much fun. We went to a clay class together, visited friends and places - like Mexico for lunch. We had an early Thanksgiving with her and Marcela’s cousins.

We celebrated our 7th year Anniversary. Wow! God has really worked in our hearts these past years and has made us closer and blessed our lives so much. Thank you all for your prayers.

We had lots of new cousins being born in both families: 1 in Costa Rica and 4 in the US.

We went to Mammoth Lakes for a great vacation. Thanks to the parents of Seth’s best friend Mike, Marcela’s dream came true: to stay in an RV! It was so exciting. Mammoth had a tiny bit of snow in September, just enough to experience really cold weather and for Marcelle to play in it for almost her 1st time.

We attend The Rock Church in San Diego. It’s a large church but we keep in touch with the home group from Coast Vineyard Church and CMF (Christian Medical Fellowship) from UCSD. Marcela is also a member of the Rock Moms group. She has been very excited to meet other moms, study the Bible together and have the kids play at the same time. It’s a great support.

One of the most recent surprises in our lives was the arrival of the letter for Marcela’s US citizenship. The appointment is December 6th for the interview, exam and swearing-in ceremony. We are so excited as we’ve been waiting for years. Please pray for her.

We also had the opportunity, thanks to our friends the Del Pego’s, to start our own blog, so please visit us and make sure to leave us a note!

We hope that you all have been blessed in many different ways this past year and we pray that this Christmas and New Year 2008 will bring you all closer to the Lord Jesus and enable you to feel His presence, Love, Peace and Joy.

We hope to hear from you soon!

¡Que Jesús, la razón de la celebración, sea alabado!

El tiempo verdaderamente vuela estos últimos días y Jesús nos ha bendecido mucho este año.

Pasamos las celebraciones de Navidad 2006 y Año Nuevo 2007 en Costa Rica, disfrutando mi familia y amigos. Fue la 1era navidad de Marcelle y se divirtió mucho conociendo gente y jugando con sus primitos. Toda mi familia estaba tan emocionada de ver a nuestra pequeña.

Seth terminó su 2do año de Medicina y aprendió muchísimas cosas para usar en el 3er año y su examen USMLE. El USMLE fue lo más grande que sucedió entre los 2 años. Es un exámen díficil, pero el Señor estaba con él y pasó el éxamen! Toda la gloria sea dada a Dios! El 3er año llegó
muy rápido y ha sido maravilloso, diferentes rotaciones y cambios de horarios. Ahora tiene contacto con pacientes, procedimientos que hacer y recomendaciones para ellos. El pudo ser el doctor principal ayudando a mujeres a dar a luz. Eso fue tan maravilloso para él, y aún lagrimas se nos venían a los ojos de lo maravilloso que es el milagro de la vida, y la felicidad que trae a los nuevos padres. Habrá aún muchas más experiencias por venir y diferentes áreas por cubrir. Pero sabemos que Dios tiene todo bajo su control y le ayudará y guiará a la especialidad que será parte del plan que Jesus tiene para nosotros en el futuro.

Marcelle cumplió 1 añito!! Tuvimos un gran tiempo en su 1er fiestita de cumpleaños, apesar de que le tenía miedo al fuego en la candelita.! Ha crecido tanto y es muy inteligente. Habla mucho, corre, le ayuda a mamá, y ama: los libros, jugar afuera (especialmente recolectar piedritas!), nadar, jugar en la playa y ver películas. Entiende español e inglés, pero ya que el inglés es más fácil de pronunciar, la mayoría de sus palabras son en inglés. Seguimos trabajando con sus modales, sus palabras y la comida, y como todos ustedes con experiencia saben, no es tan fácil. Pero es algo maravilloso ser padres. Y esperamos tener más hijos.

Tuvimos a la mamá de Marcela, un tío y tía que vinieron a visitar por el cumpleaños de Marcelle. Fuimos a Disneylandia con ellos. También era la primera vez en que Marcelle iba ahí y nos divertimos muchísimo. Aún un coro acapella en el parque California Adventure le canto “feliz cumpleaños” solo a ella! Ella disfrutó muchísimo ahí y los otros lugares donde fuimos con ellos también - como el USS Midway cargador de aviones militares en San Diego. La mamá de Marcela pudo venir otra vez en octubre. Fue tan divertido, fuimos a una clase de arcilla juntas, visitamos amigos y otros lugares – como México para almorzar. Tuvimos una cena de Acción de Gracias con ella y los primos de Marcela.

Celebramos nuestro 7mo Aniversario de Bodas. Increíble!! Dios ha realmente trabajado en nuestros corazones estos años pasados y nos ha acercado y bendecido nuestras vidas. Gracias por todas sus oraciones.

Tuvimos muchas nuevas primitas que nacieron en las 2 familias: 1 en Costa Rica y 4 en los Estados Unidos.

Fuimos a Mammoth Lakes para una maravillosa vacación. Gracias a los padres de Mike, el mejor amigo de Seth, el sueño de Marcela se hizo realidad: quedarse en un carro casa! Fue tan emocionante. Mammoth tuvo un poquito de nieve en setiembre, suficiente para experimentar el frío y para que Marcelle jugara en ella por casi su 1era vez.

Asistimos a la Iglesia The Rock Church en San Diego. Es una iglesia grande, pero nos mantenemos conectados a los grupos familiares de Coast Vineyard y a CMF (UCSD grupo de estudiantes medicos cristianos). Marcela es parte del grupo de madres y niños de la iglesia The Rock. Ha estado muy emocionada al conocer más madres, estudiar la biblia juntas y dejar que los niños jueguen al mismo tiempo. Es un gran apoyo.

Una de las más recientes sorpresas fue la llegada de la carta de ciudadanía de US para Marcela. La cita es el 6 de diciembre para la entrevista, exámen y ceremonia de juramento. Estamos muy emocionados ya que lo esperábamos desde hace varios años. Favor orar por ella.

También tuvimos la oportunidad, gracias a la familia Del Pego, de comenzar nuestra página web, asi que por favor visítennos y asegúrense de dejarnos una notita!

Esperamos que todos ustedes hayan sido bendecidos en muchas formas diferentes en el año que pasó y oramos que esta Navidad y Año Nuevo 2008 les acerque más al Señor Jesús y puedan llegar a sentir Su presencia, amor, paz y gozo.

Esperamos escuchar de ustedes pronto!

Seth, Marcela y Marcelle Little

Marcela's US Citizenship / Ciudadania de USA

Here we received the letter for the interview on November 11th!
Aqui recibimos la carta para la entrevista el 11 de Noviembre!! Here after the interview and test!!! I passed!! December 6th
Aqui después de la entrevista y exámen!!! Pasé!!!! 6 de diciembre
Here after the Oath Ceremony on December 12th with my US citizenship certificate!!
Aqui después de la ceremonia de juramentación el 12 de Diciembre con mi certificado de cuidadana de USA!!

Next day (Dec 13th) I got my american passport and next day (Dec 14th) we flew to Costa Rica!!

Siguiente dia (13 de dic) obtuve mi pasaporte americano y el siguiente dia (14 de dic) volamos hacia Costa Rica!!

Glory be to God for His faithfullness!!

Gloria sea a Dios por su fidelidad!!






Psalm 111:10 / Salmo 111:10

"The fear of the LORD is the beginning of wisdom;
all who follow his precepts have good understanding.
To him belongs eternal praise."

"El principio de la sabiduría es el temor del Señor;
buen juicio demuestran quienes cumplen sus preceptos.
¡Su alabanza permanece para siempre!"

Check the older posts! Revisen los post anteriores!

He estado poniendo mas fotos a posts/entradas anteriores, asi que por favor revisenlos para que vean las nuevas fotos! De hoy hasta el 15 de octubre. Y dejennos una notita!!

I have been adding pictures to older posts, so please check them out, so you can see the other pics! From today to Oct 15th. And leave us a note!!

Good, a call! Que bien, una llamada!!

Hay que bien, me llamo! Cool, he called me!!
Hello?? Hola??
Humm, dejame pensarlo. Humm, let me think about it.Well, ok, we'll meet! Bueno, esta bien, nos reuniremos!

Isn't she all grown up? No es ella toda grande ya??

Clay class! Clase de ceramica!

Here you see Anne, preparing the clay for us!
Right here is Karin creating a wonderful plate in the shape of a leaf. Just beautiful!
Aqui pueden ver a Anne preparando la arcilla para nosotras. Tambien pueden ver a Karin creando este maravilloso plato en forma de hoja.
For my mom Rosy, it was her dream come true! To be able to learn and do some kind of clay/ceramics with Seth's aunt Anne. And she was very surprise. She didn't know what it was until Anne started teaching! And she created this beautiful Peace Angel.
Para mi mami Rosy, era su sueno hecho realidad! El poder aprender y hacer algun tipo de ceramica con Anne -la tia de Seth. Y fue una gran sorpresa! No sabia nada hasta que la tia comenzo a dar la clase! Y ella creo este precioso Angel de Paz.


My 2nd piano class / Mi 2da clase de piano


Mi tio Greeyvin me vino a dar mi 2da clase de piano en casa en mi cumpleanos. (18 meses)
My uncle Greeyvin came to teach me my 2nd piano class at home on my birthday. (18 mo.)

Then we played a duet!!

Luego tocamos en duo!!

I'm 18 months today! Tengo 18 meses hoy!


En un día como hoy hace año y medio yo nací!!

Tuve la bendición de tener a Abuelita Rosy conmigo, la última vez que estuvo aquí fue hace 6 meses. Mi tío Greeyvin vino a cenar conmigo. Y mi abuelito Sergio y Tía Lau estaban en comunicación conmigo por el messenger. En la noche todos(papi, mami, abuelita, abuelito, tía y tío) me cantaron Cumpleaños Feliz! y al final lloré, claro no sé, algo me asustó, no fue de la emoción. Seis meses más tarde todavía le tengo pavor al fuego en mi candelita de cumpleaños. Mis papis me dieron una película de Elmo y estuve fascinada con ella, baile, reí y grité de la emoción!
Gracias por todas sus oraciones para conmigo.

In a day like today, a year and a half ago I was born!!

I had the blessing of having my Abuelita Rosy with me, last time she was here was 6 months ago. My uncle Greeyvin came to have dinner with me. My Abuelito Sergio and auntie Lau where in communication with me through the messenger. At night everyone (daddy, mommy, abuelita, abuelito, uncle and aunt) sang to me Happy Birhtday! I cried at the end, I don't know, but something scared me, it wasn't for joy. Six months later I am still afraid of the fire in my birthday candle. My parents gave me a movie with Elmo and I was so excited about it: I danced, laughed and scream of the excitement!
Thank you for all your prayers for me!

Our Little Geologist! Nuestra pequena Geologa!




Here I am at 10,000 ft in Mammoth Lakes, and the only thing I wanted my parents to do was to take my gloves off, so I could grab 2 handfuls of rocks to play with!! Can't leave a rock behind! Anywhere!!


Even at the Wild Animal Park at the petting corral, I just couldn't hold myself and instead of checking out the cool deer from Africa, I just had to look and pick up the little rocks!! Can you see the rocks in my hands? I could fall and get just a little hurt, but my little rocks will never fall!! You may ask my parents on this one!


Aquí estoy a 10,000 pies de altura en Mammoth Lakes y lo único que queria es que mis padres me quitaran mis guantecitos, y así poder agarrar dos manitas llenas de piedritas para jugar con ellas!! No puedo dejar una piedrita atrás!! En ningún lado!!


Aún en el Wild Animal Park en el corralito de animales, no me pude contener. En lugar de ver y tocar a los maravillosos venaditos de Africa, tuve que ver y recoger las pequeñas piedritas!! Ven las piedritas en mis manitas? Me podré caer y lastimar un poquito pero mis piedritas nunca caerán! Pueden preguntarle a mis padres sobre esto!

Mammoth Lakes Vacation! Vacaciones!

Welcome to Mammoth Lakes, California - Bienvenidos!

These were the only bears we got to see! Wanted to see real ones, but they where all sleeping away the early winter! Estos son los unicos osos que vimos! Los reales ya estaban invernando su temprano invierno!


Here we are with THE Mammoth. The famous Mammoth at the bottom of the mountain. Today was the only day we got to see fresh snow!! It was about 9*C, and we were poorly prepared, but we thank the Lord for our friends who gladly helped us out with the jackets!! Aqui estamos con EL Mammoth en las faldas de la montana. Hoy fue el unico dia que vimos nieve fresca!! Estuvo como a 9*C, no estamos preparados, pero gracias a Dios por nuestros amigos que felizmente nos ayudaron con las jackets!!

Here I am exploring with mami the snow! This is cool and cold!!Bbbbrrr! Aqui estoy exploando con mami la nieve. Esto esta divetido y frio!! Bbbrrrr!!


Here I am taking my cute Osito for a freezing and windy walk at the Village. Aqui estoy llevando a mi osito a pasear por la Villa, con un viento y un frio!!

Here we are at the famous Schat's Bakkery where we got an amazing pull-apart bread with walnuts. Aqui estamos en la famosa panaderia Schat's, donde compramos un maraviloso pan con nueces.
This is an Eathquake fault located close to the Mammoth resort. Esta es una falta de un terremoto, queda cerca al resort de Mammoth.
This is the wonderful RV that our kind friends let us stay in. This was Marcela's dream come true. Thank you so much friends!! Este es el carro casa en que nuestros amables amigos nos dejaron quedarnos. El sueno de Marcela hecho realidad. Muchisimas gracias amigos!!

Here's Marcelle on a walk to the forest in search for rocks!! Aqui esta Marcelle en una caminata por el bosque en busca de piedritas!

And here we are at Convict Lake, just an amazing view.
Y aqui estamos en el Lago Convicto, solo una vista maravillosa.







My 1st Snow! Mi 1era Nieve!


Aqui estoy por primera vez figurandome que es esta cosa blanca, fria y mojada en mis manos y la razon por la cual debo vestirme asi! Con costos podia caminar y si me caia no me podia poner de pie!

Here I am, checking out for the first time this wet, cold & white stuff in my hands and also trying to understand the reason for my outfit. I could hardly walk and if I fell I couldn't get up on my feet.


Les gustaria un poco? Esta divertida! Want some? It's really fun!



Ok, mi verdadera 1era vez jugando con la nieve, fue en Julian, CA el 24 de Feb. 2007. Un poco de lo que quedo del invierno pasado. Aqui tenia solamente 9 meses.

OK, my real, real 1st time playing with snow was in Julian, CA on Feb 24th, 2007. Just a leftover of the last winter. I was just 9 months.

Dia de la Independencia - Costa Rica - Independance Day

15 de Setiembre de 1821
Felicidades Costa Rica!
Disfruten mucho Ticos!

Happy Grandparents Day! Feliz Dia de los Abuelitos!

Abuelita Rosy!




Grandma Karin!

Great Grandma Rosetta!



Bisabuelita Lourdes!

Abuelito Sergio!

Grandpa Robert!

These are my amazing Grandparents and Great Grandmas!


Estos son mis maravillosos Abuelitos y mis Bisabuelitas!

Surf Practice / Practicando el Surf



Aqui en Playa Tamarindo, Costa Rica a los 7 meses.
Here in Tamarindo Beach, Costa Rica @ 7 months.



Aqui al cumplir 1 añito en USA.
Here @ 1 yr old in USA.
Claro que aprendiendo del mejor! Mi Papá!
Of course learning from the best! My Papa!

Marcelle's Vocab / Vocabulario


She has a long vocabulary list: ( of course with her cute accent and pronunciation) She seems to understand both Spanish and English language, but English is easier and short words.

Tiene un vocabulario largo: (claro con su tierno acento y pronunciación) Parece entender el español y el inglés, aunque es más fácil el inglés en pronunciación y cortas palabras.

Hi
Bubble - for bubbles, belly button, any berries / burbujas, ombliguito y todo tipo de bayas(fresas, frambuesas, arándanos)
Bye, bye- adios , her favorite
Agua - for water (drink, lake, ocean, river), milk or any drink, even though she knows the difference between them/ por agua, rio, oceano, leche, jugo aunque conoce la diferencia
Birdie - pajarito
Doggie - perrito
Bunny- conejito
Kitty Cat- gatito
Blueberry- favorite fruit/ arándano, su fruta preferida
All done - terminé
Cookie- galleta
Aqui esta - there she/it is (peekaboo)
Another book - otro libro
Mama
Papa
Mama, mama / Papa papa - for mama/papa please give me or help me/ para que la ayudemos o le demos algo
Nana - banana/banano
Oh oh - for anything going wrong/si algo esta mal o algo pasó
Idiay - costarrican saying
Cua cua - duck sound/sonido de pato
Baa - sheep, her favorite sound, even cows do it/sonido de oveja y hasta las vacas lo hacen
Shh - snake sound and owl in different ways/ sonido de serpiente
Arf, arf - doggie sound/sonido de perro
Grr - bear sound/sonido de oso
aah, aah - monkey sound/sonido de mono
brurr - elephant sound/sonido de elefante
turtle - tortuga
bebe - for baby
Ready - lista
Ball - bola
Miau - cat sound / sonido de gatito
bubye - butterfly / mariposa

Knows what we mean by saying: / Sabe lo que decimos al decir:

Al agua patito - let's take a bath/shower


A la camita - let's go to bed



Como dices? mama/papa please - instead of crying for things


Good job/ muy bien Amor


Quieres fruta? want some fruit


Vamos bye bye - lets go bye, bye


Quieres ver un video - want to see a movie





...and more that I can think of, but will add as soon as I remember ;)


...y mas palabras o expresiones pero no se me vienen a la cabeza ahorita, las pondré tan pronto me acuerde ;)

She is a blessing from the Lord / Ella es una bendición de Dios


Marcelle @ the Western Fair / Marcelle en la Feria del Oeste

Here I am at the Qualcom Picnic, thanks to our Friends the Del Pego's. I had my 1st Pony ride. First time holding Papa's hand and the second time by myself .
Aqui estoy en el Picnic de la compania de Qualcom, gracias a nuestros amigos Del Pego. Monte un pony por primera vez. La primera vuelta de la manita de Papa y la segunda vuelta fue solita.
I experienced a bouncy house for the 1st time and enjoy it a lot.
Experimente una casita inflable por primera vez y la disfrute mucho.



There was petting zoo with lots of cool animals.
Habia un corral de animalitos con varios animalitos muy interesantes.


I played my 1st fair games all by myself and got prizes.

Participe en mis primeros juegos de feria solita y me gane unos pre

mios.

Happy New Year 2011!!

Saludos desde Cordova (Memphis) TN...

Greetings from Cordova (Memphis), TN...

Esperamos esten siendo bendecidos grandemente. Gracias por visitarnos!

Hoping you are being blessed.
Thank you for visiting us!